Code Switching In “English Time” Batam: The Types And The Factors

Dwimayani, Saskia (2018) Code Switching In “English Time” Batam: The Types And The Factors. Skripsi thesis, Prodi Sastra Inggris.

[img] Text
cover s.d bab III.pdf - Submitted Version

Download (332kB)
[img] Text
bab IV s.d V.pdf - Submitted Version
Restricted to Registered users only

Download (364kB) | Request a copy

Abstract

Sebagai negara yang mempunyai lebih dari satu bahasa, alih kode umum terjadi di Indonesia. Alih kode adalah proses dimana satu bahasa beralih ke bahasa yang lain. Orang Indonesia telah melakukan alih kode antara bahasa daerah dan bahasa nasional sejak lama. Namun, mereka juga mengalihkan bahasa mereka antara bahasa Indonesia dan bahasa Inggris disebabkan oleh globalisasi. Alih kode juga sering terjadi di kelas dimana bahasa Inggris berperan sebagai bahasa asing. Dalam belajar bahasa Inggris tersebut, para siswa cenderung mengalihkan bahasa mereka antara bahasa Inggris dan bahasa Indonesia. Alih kode terdiri atas tiga tipe, yaitu alih kode buntut kalimat, alih kode intra-kalimat, dan alih kode antar-kalimat. Karena fenomena alih kode yang terjadi di “English Time” Batam, penelitian ini berfokus pada analisis tipe alih kode dan faktor yang menyebabkan para siswa mengalihkan bahasa dengan menggunakan pendekatan sosiolinguistik. Tujuan dari penelitian ini adalah untuk menemukan tipe alih kode dan faktor yang menyebabkan alih kode di “English Time” Batam. Metode penelitian ini adalah deskriptif kualitatif dimana datanya akan dikumpulkan dengan metode observasi, khususnya observasi eksperimental, dan menggunakan teknik simak libat cakap. Penemuan dari penelitian ini mengungkapkan bahwa terdapat tiga tipe alih kode yang terjadi di “English Time”; alih kode buntut kalimat, alih kode intra-kalimat, dan alih kode antar-kalimat. Selain itu, terdapat sebelas faktor yang menyebabkan para murid mengalihkan bahasa mereka. Faktor alih kode tersebut adalah untuk menekankan suatu hal, lebih mudah untuk menyampaikan sebuah pesan, kebiasaan, pengulangan yang digunakan untuk menjelaskan suatu pesan, keakraban, terpengaruh oleh orang lain, untuk melanjutkan sebuah pernyataan, lebih mudah untuk menyampaikan sebuah ide, kurangnya kosa kata, untuk menunjukkan peristiwa yang berbeda, dan untuk memberikan penjelasan.

Item Type: Thesis (Skripsi)
Uncontrolled Keywords: Alih Kode, Faktor Alih kode, Tipe Alih Kode: Code Switching, Factor, Type
Subjects: 800 Kesusastraan > 800-809 Teori Kesusastraan dan Retorika > 801.9 Psikologi Kesusastraan, Psikologi Sastra
Divisions: Fakultas Ilmu Sosial dan Humaniora > Sastra Inggris
Depositing User: Susila Novmbrita
Date Deposited: 01 Sep 2023 02:37
Last Modified: 01 Sep 2023 02:37
URI: http://repository.upbatam.ac.id/id/eprint/3560

Actions (login required)

View Item View Item